top of page

Thessia Machado, havemeyer wave, A sound-specific sculpture commissioned by Common,

Wood, industrial felt, anodized aluminum. 2016 Approx 72” x 30” x 12”

  Thessia Machado  

A Dialogue between Giuseppe Gavazza + Alessandro Sciaraffa

Please note: The original Italian text follows the English translation.



The confinement due to the COVID19 pandemic is a difficult and strange situation that has opened up different ways of communicating with different people: balances shift, we (re)connect in dialogue, to people who are distant in space, and we move away, in time, from people who are close in space but who are now, however, unreachable. The government forced us for some weeks to stay within 200 meters of our nest. Time does not exist, or perhaps it is elastic: this is certainly not what Einstein meant by theorizing the space-time distortion; the different perception of the time I have lived--positively and with curiosity--during these weeks in absence is a matter of subjective psychological time and not a matter of relativistic physics.


Alessandro Sciaraffa is an artist who lives in Turin, like me; for many years, we have been meeting irregularly but frequently and we have an empathetic relationship of verbal and gestural sharing much more fertile in presence than at a distance: written exchanges have always been a non-significant part of our friendship and of our artistic and intellectual collaboration.


I had the great fortune to live this confinement in the optimal way: I live in the city centre, in a large apartment with a sunny terrace, and I was able to continue my job as a Conservatory teacher and composer from a distance. Alessandro had the adventure of being, in March of 2020, artist in residence at Château de La Napoule Art Foundation: still blocked by the pandemic, he and other artists in a (eccentric) spectacular castle pied dans l'eau near Cannes, Côte d'Azur experienced an even more extraordinary occasion, I think.


The remote lockdown has been an opportunity for us to experience a new kind of communication, taking the suggestion of Deanna Sirlin: a remote dialogue on Thessia Machado's work.


The dialogue reported here is a collage of many fragments written between email, sms, whatsapp, facebook, documents shared online, rare phone calls and no meeting in person.


Thessia Machado in her studio, photo: Min Chen

Giuseppe Gavazza: Alessandro, after our long phone call, tell me in a few lines how you lived your weeks of being locked up in the Castle.

Alessandro Sciaraffa: A tower overhanging the sea as a study, a castle surrounded by walls as protection, a garden with fountains and trees for mental and physical exercises, a villa as a house, a crystalline sea for meditation…

I thought I had died and found myself in paradise.

A perfect situation to develop major projects, a space for confrontation with history and nature, an ideal place to weave relationships with other artists.

I didn't feel the need to go outside the walls for other explorations; there was a small supermarket a few meters from the castle with enough food supplies to feed the body.

The first few weeks, I locked myself in my little room with a bed, a desk, and a window on the world. I was able to experience and learn how important it is to move in a space surrounded by nature and how free it can make you. I have perceived the emotions of discomfort, fear of the present and the future, like everyone else. I felt like Barone Lamberto in Gianni Rodari's story, but here I had the opportunity to focus on the current situation with a positive imagination.

GG: Alessandro, let's learn to write to each other and try to dialogue at a distance about Thessia Machado's work.

I read her statement at and I extracted some keywords to kick off the discussion:

- interactivity of a tangible

- physical material.

- time-and site-specific


I'm listening and looking at some work; go deeper online, focus on these terms or others that seem fertile to you. Thinking about your work, I wonder what you think about going deeper into the topic of tangible and considering our current situation, those of time- and site-specific.  

AS: Giuseppe, listen to Machado's tracks on Soundcloud of the previously discussed works.

I find them very interesting and well spatialized, I tried to sweat over them using aquatic recordings and radio, as I usually do ... tracks can be timbrically rich with a rather hallucinatory taste.…


"Time and site specific": three moments, three places, three quarantines.


"interactivity of a tangible": I agree we are locked down, each in his own world, we do not hesitate to cross different borders, we make different trips without predetermined destinations. No one can do without wandering, walking on fabulous roads, crossing lands and oceans, experiencing every magnitude. Nothing and no one can separate us from our encounters in the land of imagination; we use this ecological and free means of transport that resides in our creativity. We make noise in the deserted streets of tomorrow's fear of uncertainty, we use the rumble of writing in the empty auditorium, we fill the picture galleries with invisible paintings.

GG: "Three moments, three places, three different quarantines": certainly, a trialogue would be interesting: but it is time, more than distance, that now precludes us. Now I'm on Thessia's page and, after having explored everything, even starting from your considerations, I have chosen few works. I prefer that you choose your own. Then, we can compare and identify three of them to be explored in depth.

AS: here the waves of the sea resound with the architecture on which they break, the moon plays reflections of timeless magnitude.

I find these works by Machado to be particularly in tune with my surroundings.

Thessia Machado transient modes & antinodes,cast cement, bass strings & tuning gears, DC motors,

felt, arduino microcontroller, custom circuit, wire. 2019.

And on SoundCloud

GG: now let's continue our exploration, investigations, reflections and listening to make a choice. Then, a short phone call: for once, we must be effective and less dispersive than usual to arrive at a conclusion!

AS: it's true: we are learning to write and maybe this optimizes verbal communication!

“See” you soon.


tic toc tic toc tic toc

GG: well we have identified the works to work on:  

- transient modes & antinodes

- turntables

- roomtone


I always need a trigger to write: as a trigger, I take from Deanna Sirlin's dialogue with David Reed on TAS this issue: the quote from Susan Sontag:

What is needed, first, is more attention to form in art. If excessive stress on content provokes the arrogance of interpretation, more extended and more thorough descriptions of form would silence. What is needed is a vocabulary-a descriptive, rather than prescriptive, vocabulary-for forms.” From Susan Sontag, "Against Interpretation”


I focus on "descriptive" and "against interpretation".

Describing is already interpreting and can be a starting point; we write our descriptions, which are supposedly objective or neutral, to compare them.

My trigger is: not to start from a judgement or an interpretation but from a description. The description may appear neutral but in fact it is not, it cannot be: so that you try to be neutral and objective you are still subjective (you do not escape the gravity of the Ego) and any description is also an interpretation.

AS: All right, I'll leave the first step to the master!!


tic toc tic toc tic toc

GG: I've done my duty: here are my descriptions.


transient modes & antinodes

transient modes & antinodes is an ensemble of stringed instruments that uses the walls of the gallery as a sounding board.

Three bass strings, about 1 m long, manually tunable with butterfly keys, are stretched parallel to each other horizontally on bridges fixed at different heights of the wall(s): the strings are stressed by square profile felts that, rotating quickly, generate a continuous but "granular" sound similar to the tremolo of stringed instruments. The tuning (well-tempered) and the arrangement of the stressing felts in correspondence with the string nodes may create overtones giving the whole a harmonically rich drone tone. The felts are rotated by motors controlled by Arduino, who creates a codified and partially random score.

The visual and acoustic coherence is high: the system is linear and immediately understandable in its operation. It is a purely acoustic installation (unplugged): the strings are not amplified but the sounds generated resonate in the exhibition space transmitted and reinforced by the walls of the space itself, which function as a sounding board.



It is an interactive installation that uses two modified turntables, sound objects, an Arduino microcontroller and an ultrasonic sensor.

The two turntables are placed side by side on a table: on the turntables' platters are vinyl records on the surface of which are patterns of tape that randomly interrupt the reading of the tracks: the two turntables turn at slightly different speeds. The rotation of the turntable moves several small objets trouvés (a box of tiny screws, a set of plastic clamps, one of metal washers, tweezers that sound like a tuning fork) that, when stressed, produce acoustic sounds, amplified by contact microphones.

Further mechanical movements, driven by motors, make it possible to introduce variations in the movement of the turntable's reading arm. The programming of sequences of about 1.5 minutes organizes the form into a musical composition that is partly modified in real time by the spectator through an ultrasonic presence sensor. The sounds can be heard through a pair of headphones but also directly, as they are partly acoustic sounds created by the mechanical interactions of objects.


Thessia Machado, turntables, interactive installation with turntables, modified records, percussive objects, arduino microcontroller, custom circuits, motors and an ultrasonic sound sensor, Shown in the (S) Files Bienal at El Museo del Barrio (June 2011 through Jan 2012).


roomtone is a set of five electromechanical devices that transform the space in which they are installed into a musical instrument. The devices are small electric motors and dismembered electronic and electromechanical parts of telephone sets and audio cassette recorders. These electromechanical sound objects are also connected to each other visually by cables and are arranged on the walls to activate precise sound emission points: the structural and acoustic characteristics of the room and the possibility of programming sound events make it possible to compose a specific musical space.

Thessia Machado, roomtone, adaptable and expandable sound installation using solenoids and discarded analog electronics to play the space.
part of The Garden exhibition at NARS Foundation, NY. May - June 2013.

AS: Now it's my move:


Transient modes & antinodes

Once again, the simplicity of the element, the string in this case, is a source of expressive sonic power. The cleaning of the image, almost invisible, emphasizes the acoustic perception generating a sonic result of great emotional impact.


What I find interesting in his work is the potential of the object and its different interactions and developments. Modular objects that can be installed in different points of space or aggregated in limited spaces, can be processed with filters, loop modulations and other electronic sound treatments.



Giuseppe, you know how fascinated I am by the warm analogue sound of vinyl on turntables. I find this work particularly fascinating because of its experimental nature. Turntables unite different worlds: those closer to digital or to the maker's world, using Arduino that allows infinite mechanical relations developed by digital languages, to the vintage analogue one of the juke box turntable that as a progenitor creates a refined formal relationship. The musical sound result is surprising as well as the infinite possible mechanical relations.

The groove of the vinyl record contains magnitudes of sonority, as do the small objects normally used in simple manufacturing but can express unsuspected sounds of rare complexity.



Machado's linguistic coherence is also maintained in roomtone: preexisting, refabricated objects change in their form and original use, in service to a simple and effective gesture that conceals a technical complexity not to be underestimated.

As in cityfolk, the mechanical action of translators and little electric motors replace a human performer unable to be always present in his action; this is an aspect of Machado’s work that is of particular interest to me.

In roomtone the dialogue is with the architectural space which is not only a reflective container like a sound box but it is itself an active sound source instrument. In roomtone, architectural, hydraulic, structural and constituent elements of the room become sound sources distributed in specific spatial points. I can never forget Stockhausen's prophetic words when I was studying at his foundation: “the future of musical experimentation is multi-channel”.  

GG: Alessandro you're a bad disciple or maybe you're a genuine artist (lateral thinking) or maybe I'm not a good teacher: you didn't do the assigned task!!

These are not descriptions, these are interpretations!

But as a clever teacher I will consider them to be good; as Arnold Schoenberg wrote introducing his Harmonielehre: "I learned this book from my students."

And I also realize that we have been complementary: your interpretations are functional to my description. Learning from Schoenberg to learn from the students now I use lateral thinking too and diverge.

“The rule requires you to break the rule: break the rule!!!“

I break the rules and throw in another work by Thessia Machado: pitch & yaw.


Also for this I start from a description:


pitch & yaw

pitch & yaw is an apparatus of choreography of the machines, controlled by Arduino, consisting of two small rotating DC motors each placed at one end of a flexible cable: at the base, these two cables are coupled solidly to a stepper motor that moves linearly at the edge of a table; both small rotating motors are outfitted with graphite mark-making implements that trace on the table plane signs that depend on their own rotating movement and their mutual relationship to the longitudinal movement of the stepper motor. In their programmed but not totally predictable movement, small rotating motors move, overlap, embrace each other in a pas de deux that creates a sound score full of beaten and dragged steps leaving a written trace.


For this added work, I anticipate my interpretation:


pitch & yaw

This is a work I like very much. It fascinates me and catches my attention like a magnet: why? I asked myself and I try to answer.

Because I look at it and listen to it like an anthropomorphic, touching, sensual and tender mechanical dance: a pas de deux.

The table is a stage on which the two dancers interweave their bodies in a performance generated by the choreographic score (Arduino's programming of movements) but equally conditioned, limited by the physical reality of their bodies and the space in which and on which they dance.

As in the reality of human dance (in which I include the gestures of the performers of musical instruments) the limits of the body give shape to the reality of the performance.


And as in human dance, there is no need for music: the score is in the movement and sounds of the steps and bodies on stage. Collaborating with dance companies I was fascinated by the sound of rehearsals made on single passages without music, just for the movements. Finally, what fascinates me is the written track that remains as the memory of the choreography: as a composer who used mostly pencil and paper writing for his scores, I feel an affinity for the graphic recording made by graphite tracks on a white surface of a sequence of movements that I read, inevitably, as writing and memory of sounds.


Now it's your turn.

Thessia Machado, pitch and yaw, Apparatus for playing and graphically recording 2-motor choreographies. Stepper and DC motors, graphite, wood, skate wheel, hardware, custom circuit, and Arduino microcontroller. A structure/machine for performing a set of composed motion and sound routines for 1 stepper and 2 DC motors outfitted with mark-making implements. Affixed to flexible wires and asymmetrically balanced, the 2 DC motors move across the surface in an unsteady gait, inscribing their path as they go about their clumsy yet determined pas de deux.

Shown at the Drawing Center, NY for Where Do We Stand: Two Years of Drawing with Open Sessions, 2017.

AS: The machine as an interface and the human imagination today allow us this conversation. Interactivity of tangible I don't know if one day I'll be able to fully understand it but I'll try.

The interpretation lies in the potential of the work, as much as it is evocative (interactivity) the more effective it will be (tangible).

To me, the images pitch & yaw produces evoke analogical spectrograms of natural phenomena, its interaction reminds me of the slow erosive action of a river that in its passage shapes the landscape.

GG: here are my "non-descriptive interpretations" that, now I can reveal it, I wrote having only superficially read yours.

transient modes & antinodes

I like it very much, to listen and watch: the exhibition space becomes an acoustic space. I think of the resonant space of Lucier’s I'm sitting in a room: an empty, intangible space.  Here the walls are the soundboards for the strings and the volume of the room is the resonant body.

Direct, linear, immediate: even the sounds are attractive and coherent: I wonder if the intonation of the strings is made according to the tuning of the space; I perceive it as a well-tempered acoustic system.



It captures me but escapes me; somehow, I feel it is centrifugal, with a force that pushes me away and makes me miss the details; I feel it is complex.  

I love minimal works, which put on stage few characters and situations: I would like to be able to perceive it live: to see it, to listen to it, to go around it, to get closer and further away to catch the different perspectives and to examine the details, even technical ones. It seems to me a work that loses more than others when perceived at a distance as audio and video; it is a work that needs the liveness, the reality, the tangible: not necessarily only the tactile.



The electromechanical principle invades space. I perceive this work as an X-ray or a tomographic section: we are inside the mechanism and we see it acting from the inside. An interesting way to fill the space acoustically and visually: this is also a work that I would like to enjoy live, being inside the room, immersed in what is happening. The video and the photos suggest a sequentiality of sound events coherent with the drawings outlined by the wires that are graphic signs and maps of routes, graphic scores that invite you to follow the soundlines.

AS: Well, maybe we did it.

GG: I would need to reread everything at a sufficient distance to realize it, but there isn’t time. But now that you're back and we can get out of our nests, how about seeing each other physically and materially?

AS: Hurray, yes of course! See you soon, in proximity: but without too many tangible interactions!

GG: Turin, 9th May 2020

AS: La Napoule-Turin, 9th May 2020


Giuseppe Gavazza, laureate of the University of Turin, studied Composition, Direction, Piano, Musicology and Electronic Music  and graduated from  the Conservatory of Milan. He has collaborated for many years with European research centres; since 1999 he is resident composer at the ACROE-ICA Polytechnique Grenoble. In 2018 he obtained a PhD on  the subject: Physical modelling as a tool for musical composition. Gavazza teaches Composition at the Conservatory of Music in Cuneo.  His compositions have successfully participated in international composition competitions, are published by international publishers, recorded on CDs and broadcast on international radio broadcasts.


Alessandro Sciaraffa is a polyhedral artist. His research is focused on sound and musical experimentation, with a strong performative, sculptural and installation connotation. His works are synesthetic works where the spectator participates in a process of autopoiesis. He has received several national and international awards including the Stockhausen prize in trio with Luca Congedo and Fabrizio Rosso. Nurose's solo exhibitions include Hermitage Musium, Musèe ocèanographique de Monaco, Base sous-marine di Bordeaux, Chopo University Museum Mexico City, Fondazione Merz and Fondazione Sandretto Re Rebaudengo in Turin.


Thessia Machado, havemeyer wave, A sound-specific sculpture commissioned by Common,

Wood, industrial felt, anodized aluminum. 2016 Approx 72” x 30” x 12”


Il confinamento dovuto alla pandemia COVID19 é una situazione difficile e strana che ha aperto modi diversi di comunicazione: gli equilibri si spostano, ci riavviciniamo, nel dialogo, a persone distanti nello spazio, e ci allontaniamo, nel tempo, da persone vicine nello spazio ma comunque, ora, irraggiungibili: ci hanno imposto di restare entro 200 metri dal nostro nido.

Il tempo non esiste, o forse é elastico: certo non é questo che Einstein intendeva teorizzando la distorsione spazio-temporale; la diversa percezione del tempo che ho vissuto - bene e con curiosità - in queste settimane in assenza sono una questione di tempo psicologico soggettivo e non una questione di fisica relativistica.


Alessandro Sciaraffa é un artista che vive a Torino, come me; da molti anni ci vediamo irregolarmente ma frequentemente ed abbiamo un rapporto empatico di condivisione verbale e gestuale in presenza ben più fertile che a distanza: gli scambi scritti sono sempre stati una parte non significativa della nostra amicizia e collaborazione artistica e intellettuale.


Io ho avuto la grande fortuna di vivere al meglio il confinamento: vivo in centro città, in un alloggio grande con un terrazzo soleggiato ed ho potuto proseguire a distanza il mio mestiere di insegnante di Conservatorio e di compositore.

Alessandro ha avuto l’avventura di essere, nel mese di marzo, in residenza artistica presso  Château de La Napoule Art Foundation: tuttora bloccati dalla pandemia, lui ed altri artisti ed artiste, in uno (strambo) castello spettacolare pied dans l’eau vicino a Cannes, Costa Azzurra é stata un’occasione, credo, ancora più straordinaria.


Il lockdown a distanza é stata l’occasione di sperimentare una comunicazione per noi nuova, cogliendo il suggerimento di Deanna Sirlin: un dialogo a distanza sul lavoro di Thessia Machado


Il dialogo riportato qui é il collage di molti frammenti scritti tra email, sms, whatsapp, facebook, documenti condivisi online, rare telefonate e nessun incontro di persona.



GG: Alessandro, dopo la nostra lunga telefonata, raccontami in pochissime righe come hai vissuto le tue settimane di clausura nel Castello.


AS:  Una torre a picco sul mare come studio, un castello circondato da mura come protezione, un giardino con fontane ed alberi secolari per esercizi mentali e fisici, una villa come casa, un mare limpido per meditare..ho pensato d’esser morto e trovarmi in paradiso.

Una situazione perfetta per sviluppare progetti importanti, un spazio di confronto con la storia e la natura, un luogo ideale per tessere relazioni con altri artisti.

Non ho avvertito necessità di uscire dalle mura per esplorazioni altre,  a pochi metri dal castello un piccolo supermercato fornito con tutte le provvigioni alimentari sufficienti ad alimentare il corpo.

Le prime settimane, mi sono rinchiuso nella mia stanzetta con un letto, una scrivania e una finestra sul mondo. ho potuto sperimentare e apprendere quanto sia importante anche solo la potenzialità di muoversi in uno spazio immerso nella natura e di quanto questo possa renderti libero.

Ho percepito tutte l’emozioni di disagio, paura del presente e del futuro, come chiunque. Mi sono sentito come il barone Lamberto uscito dal racconto di Rodari, ma qui ho avuto l’occasione di potermi concentrare sulla situazione attuale con positività d’immaginazione.  



GG: Alessandro, impariamo a scriverci e proviamo a dialogare a distanza sul lavoro di Thessia Machado.

Leggo, alla pagina  sul suo statement e estraggo qualche parola chiave per dare l’avvio alla discussione:
- interactivity of a tangible
- physical material.
- time- and site-specific

Sto ascoltando e guardando qualche lavoro; approfondisci anche tu online, focalizza su questi termini o su altri che ti sembrano fertili.


Pensando al tuo lavoro mi viene da chiederti cosa ne pensi di approfondire il tema del tangible e considerando la nostra attuale situazione, quello del time- quello del site-specific.


AS:  Giuseppe, ascolta le tracce della Machado su Soundcloud dei lavori discussi precedentemente: le trovo decisamente interessanti e ben spazializzate, ho provato a sudarci sopra utilizzando registrazioni acquatiche e radio, come al mio solito.. possono venire brani ricchi timbricamente con un sapore piuttosto allucinante ….

“Time and site specific”: tre momenti, tre luoghi, tre quarantene differenti.

"interactivity of a tangible"
D'accordo siamo rinchiusi, ognuno nel proprio mondo, non esitiamo ad attraversare diversi confini, facciamo diversi viaggi senza destinazioni prestabilite. Nessuno può fare a meno di divagare, di passeggiare su strade favolose, attraversare terre e oceani, sperimentando ogni magnitudine.
Nulla e nessuno ci potrà separare dai nostri incontri nella terra dell'immaginazione, utilizziamo questo mezzo di trasporto ecologico e gratuito che staziona nella nostra creatività.
Facciamo rumore nelle strade deserte della paura dell'incertezza del domani, utilizziamo il fragore della scrittura nell'auditorium vuoto, riempiamo le pinacoteche di quadri invisibili.


GG: “Tre momenti, tre luoghi tre quarantene differenti”: certo sarebbe interessante un dialogo a tre: ma é il tempo, più che la distanza, che ora ce lo impedisce.

Ora sono sulla pagina di Thessia e, dopo aver esplorato tutto, anche partendo dalle tue considerazioni ho scelto pochi lavori che però non ti  anticipo: preferisco che sia tu a scegliere i tuoi. Poi confrontiamo e ne individuiamo tre da approfondire.

AS:  qui le onde del mare suonano con l’architettura su cui si infrangono, la luna gioca riflessi di magnitudine senza tempo.

Questi lavori della Machado li trovo particolarmente in sintonia con quello che mi circonda.


GG: ora proseguiamo nella nostra esplorazione, nelle indagini, riflessioni ed ascolti per arrivare a scegliere. Poi telefonata breve per una volta per concludere dobbiamo essere efficaci e meno dispersivi del solito !


AS: é vero: stiamo imparando a scrivere e forse questo ottimizza la comunicazione verbale ! A presto.


tic toc tic toc tic toc


GG:  bene abbiamo individuato i lavori su cui lavorare: 


- transient modes & antinodes

- turntables

- roomtone


A me per scrivere serve sempre un trigger: come trigger riprendo dal dialogo di Deanna Sirlin con David Reed su TAS questo numero:; la citazione da Susan Sontag:

“What is needed, first, is more attention to form in art. If excessive stress on content provokes the arrogance of interpretation, more extended and more thorough descriptions of form would silence. What is needed is a vocabulary-a descriptive, rather than prescriptive, vocabulary-for forms.”

From Susan Sontag, "Against Interpretation”


mi focalizzo su "descriptive" e "Against interpretation". Descrivere é già interpretare e può essere un punto di partenza; scriviamo le nostre descrizioni, teoricamente oggettive o neutre, per confrontarle.

Il mio trigger é: non partire da un giudizio o da una interpretazione ma da una descrizione. La descrizione puoé, non puoé anche un’interpretazione.


AS: d’accordo, lascio il primo passo al maestro !!


tic toc tic toc tic toc


GG: Ho fatto il mio compito: ecco le mie descrizioni.


transient modes & antinodes


transient modes & antinodes è un ensemble di strumenti a corda che utilizza le pareti della galleria come cassa di risonanza.

Tre corde di basso, lunghe circa 1 m, accordabili manualmente con chiavi a farfalla, sono tese parallele tra loro in orizzontale su ponticelli fissati a diverse altezze della/e parete/i: le corde sono sollecitate da feltri di profilo quadrato che ruotando velocemente generano un suono continuo ma “granulare” simile al tremolo degli strumenti ad arco. L’accordatura (opportunamente temperata) e la disposizione dei feltri sollecitatori in corrispondenza di nodi delle corde può creare armonici dando all’insieme una tonalità di drone armonicamente ricco. I feltri sono fatto ruotare da motorini comandati da Arduino che realizza una partitura codificata e parzialmente casuale.

La coerenza visiva e acustica é alta: il sistema é lineare ed immediatamente comprensibile nel suo funzionamento. Si tratta di una installazione puramente acustica (unplugged): le corde non sono amplificate ma i suoni generati risuonano nello spazio espositivo trasmessi e rinforzati dalle pareti dello spazio stesso che funzionano da cassa di risonanza.




Turntables é un’installazione interattiva che utilizza due giradischi modificati, oggetti sonori, un microcontroller Arduino ed un sensore ad ultrasuoni.

I due giradischi sono affiancati su di un tavolo: sui piatti dei giradischi ci sono dischi di vinile sulla cui superficie sono incollati frammenti di nastro che interrompono casualmente la lettura dei solchi: i due giradischi girano a velocità leggermente differenti. La rotazione del piatto muove diversi piccoli objets trouvés (una scatola di minuscole viti, un set di fascette di plastica, uno di rondelle di metallo, pinzette che suonano come un diapason) che, sollecitati, producono suoni acustici, anche amplificati da microfoni a contatto.

Ulteriori movimenti meccanici, pilotati da motori, permettono di introdurre varianti nel movimento del braccio di lettura del giradischi. La programmazione di sequenze di circa 1,5 minuti organizza la forma in una composizione musicale  che viene in parte modificata in tempo reale dallo spettatore tramite un sensore di presenza ad ultrasuoni. I suoni possono essere ascoltati attraverso una coppia di cuffie ma anche direttamente, trattandosi in parte di suoni acustici creati dalle interazioni meccaniche degli oggetti.




roomtone é un insieme di cinque dispositivo elettromeccanici che trasformano lo spazio in cui sono installati in uno strumento musicale. I dispositivi sono piccoli motori elettrici e parti elettroniche ed elettromeccaniche smembrate di apparecchi telefonici e registratori di audio-cassette. Questi oggetti sonori elettromeccanici sono, anche visualmente, collegati tra loro tramite cavi e sono disposti sulle pareti ad attivare precisi punti di emissione sonora: le caratteristiche strutturali e acustiche della stanza e la possibilità di programmare gli eventi sonori permettono di comporre uno spazio musicale specifico.



AS: ora tocca a me:


Transient modes & antinodes

Ancora una volta la semplicita Ciopotenzialitaloop ed altri trattamenti sonori elettronici.



Giuseppe tu sai quanto sia affascinato dai giradischi dal suono caldo analogico del vinile; trovo particolarmente affascinante questo lavoro per la natura sperimentale. Turntables unisce mondi diversi: quelli piujuke box che come progenitore crea una relazione formale raffinata. Il risultato sonoro musicale è sorprendente così come le infinite possibili relazioni meccaniche.
Il solco del disco in vinile racchiude in se magnitudini di sonoritasonoritacomplessita



La coerenza linguistica della Machado si perpetua anche in Roomtone: oggetti preesistenti, prefabbricati, mutano nella loro forma e nel loro originale utilizzo, al servizio di un gesto semplice ed efficace che però nasconde una complessita Come in cityfolk, l’azione meccanica di traduttori e motorini elettrici sostituiscono un performer umano impossibilitato ad essere sempre presente nella sua azione, questo è un aspetto di particolare interesse per me nel lavoro della Machado.

In roomtone il dialogo è con lo spazio architettonico che risulta essere non solo un contenitore riflettente tipo cassa armonica ma lui stesso è uno strumento attivo di sorgente sonora. In roomtone elementi architettonici, idraulici, strutturali e ccostituenti della stanza diventano sorgenti sonore distribuite in punti spaziali determinati.

Non potro 



GG:  Alessandro sei un cattivo discepolo o forse un vero artista (il pensiero laterale) o forse io non sono un bravo maestro: non hai fatto il compito assegnato !!

Queste non sono descrizioni, quste sono interpretazioni !!


Ma da bravo maestro le prendo per buone; come scriveva Arnold Schoenberg ad introdurre il suo Harmonielehre: “Questo libro l'ho imparato dai miei allievi.’

Ma mi rendo conto anche che siamo stati complementari:  tue interpretazioni sono funzionali alla mia descrizione. Imparando da Schoenberg ad imparare dall’allievo ora uso pure io il pensiero laterale e divergo.

La regola impone di trasgredire la regola: trasgredisci la regola !!!

Rompo le regole e getto in campo  un altro lavoro di Thessia Machado: pitch & yaw.


Anche per questo inizio da una descrizione:


pitch & yaw

È un apparato di coreografia delle macchine, controllato da Arduino, costituito da due piccoli motori rotanti posti ciascuno ad un estremo di un cavo flessibile: alla base questi due cavi sono accoppiati solidalmente ad un motore passo-passo che si muove linearmente al margine di un tavolo; entrambe piccoli motori rotanti are outfitted with graphite mark-making implements che tracciano sul piano del tavolo segni che dipendono dal proprio movimento rotatorio e da quello che li vincola in coppia al movimento longitudinale del motore passo-passo. Nel loro movimento programmato ma non totalmente prevedibile piccoli motori rotanti si spostano, si accavallano, si abbracciano in un pas de deux che crea una partitura sonora ricca di passi percossi e trascinati lasciandone una traccia scritta.


Per questo lavoro aggiunto anticipo la mia interpretazione:


pitch & yaw é un lavoro che mi piace molto. Mi affascina e cattura la mia attenzione come un magnete: perché? Me lo sono chiesto e provo a rispondere. Perché lo guardo e lo ascolto come una danza meccanica antropomorfa, toccante, sensuale e tenera: un pas de deux.

Il tavolo é un palco su cui i due danzatori intrecciano i loro corpi in una performance generata dalla partitura coreografica (la programmazione dei movimenti realizzata da Arduino) ma altrettanto condizionata, limitata dalla realtà fisica dei loro corpi e dello spazio in cui e su cui danzano. Come nella realtà della danza umana (in cui includo i gesti degli esecutori di strumenti di musica) i limiti del corpo danno forma alla realtà della performance. E come nella danza umana non c’é bisogno di musica: la partitura é nel movimento e nei suoni dei passi e dei corpi sul palco. Collaborando con compagnie di danza ero affascinato dal suono delle prove fatte su singoli passaggi  senza la musica, per i soli movimenti. Infine cosa mi affascina é la traccia scritta che resta a memoria della coreografia: da compositore che ha usato in gran parte la scrittura con matita e carta per le proprie partiture, sento affinità per la registrazione grafica fatta da tracce di grafite su di una superficie bianca di una sequenza di movimenti che leggo, inevitabilmente, come scrittura e memoria dei suoni.


Ora tocca a te.



AS: La macchina come interfaccia, l’immaginazione umana oggi ci permettono questa conversazione.

Interactivity of tangible non so se  riuscirò un giorno a capirla fino in fondo ma ci provo:

L’interpretazione sta nella potenzialità dell’opera, tanto quanto essa è evocativa (interactivity) tanto sarà più efficace (tangible).

Le immagini che produce pitch & yaw a me invece rievoca spettrogrammi analogici di fenomeni naturali, la sua interazione mi ricorda lenta azione erosiva di un fiume che nel sua trascorre plasma il paesaggio.


GG: ecco le mie “interpretazioni non descrittive” che, ora posso rivelarlo, ho scritto avendo letto solo superficialmente le tue.


transient modes & antinodes

Mi piace molto, da ascoltare e guardare: lo spazio espositivo diventa spazio acustico.

Penso allo spazio risonante di I'm sitting in a room di Alvin Lucier: uno spazio vuoto, intangibile. Qui i muri sono tavole armoniche delle corde ed il volume della stanza é il corpo risonante. Diretto, lineare, immediato: anche i suoni sono piacevoli e coerenti: mi chiedo se l’intonazione delle corde sia fatta in funzione dell’accordatura dello spazio; lo percepisco come un sistema acustico ben temperato.



Mi cattura ma mi sfugge; in qualche modo lo sento centrifugo, con una forza che mi allontana e mi fa sfuggire i particolari; lo sento complesso.  

Amo i lavori minimali, che mettono in scena pochi personaggi e situazioni: vorrei poterlo percepire dal vivo: vederlo, ascoltarlo, girandogli attorno, avvicinarmi e allontanarmi per cogliere le prospettive diverse e per scrutare i dettagli anche tecnici; credo che sarei tentato di toccarlo. Mi pare un lavoro che ci perde più di altri ad essere percepito a distanza come audio e video; é un lavoro che ha bisogno del liveness, della realtà, del tangibile: non solo quello tattile.



Il principio elettromeccanico invade lo spazio. Percepisco questo lavoro come una radiografia o una sezione tomografica: siamo dentro al meccanismo e lo vediamo agire dall’interno. Un modo interessante di riempire lo spazio acusticamente e visivamente: anche questo é un lavoro che vorrei fruire dal vivo, stando dentro la stanza, immerso in quanto accade. Il video e le foto suggeriscono roomtone

Il principio elettromeccanico invade lo spazio. Percepisco questo lavoro come una radiografia o una sezione tomografica: siamo dentro al meccanismo e lo vediamo agire dall’interno. Un modo interessante di riempire lo spazio acusticamente e visivamente: anche questo é un lavoro che vorrei fruire dal vivo, stando dentro la stanza, immerso in quanto accade. Il video e le foto suggeriscono e una sequenzialità di eventi sonori coerenti con i disegni tracciati dai cavi di collegamento che sono segni grafici e mappe di tragitti di percorsi, partiture grafiche che invitano a seguire le vie dei suoni.


AS: bene, forse ce l’abbiamo fatta.


GG: io avrei bisogno di rileggere tutto a sufficiente distanza di tempo per capirlo: ma questo tempo non c’é. Però ora che sei tornato e possiamo uscire dal nostro nido, che ne dici di vederci materialmente e fisicamente?


AS: evviva, si certo !! A presto, in vicinanza: ma senza troppe interazioni tangibili !!


AS: Torino, 9 maggio 2020

GG: La Napoule-Torino, 9 maggio 2020

Giuseppe Gavazza, laureato all'Università di Torino, ha studiato Composizione, Direzione, Pianoforte, Musicologia e Musica Elettronica e si è diplomato al Conservatorio di Milano. Ha collaborato per molti anni con centri di ricerca europei; dal 1999 è compositore residente presso il Politecnico ACROE-ICA di Grenoble dove, nel 2018, ha conseguito il dottorato di ricerca sul soggetto: "La sintesi per modelli fisici come strumento per la composizione musicale". Gavazza insegna Composizione presso il Conservatorio di Musica di Cuneo.  Le sue composizioni hanno partecipato con successo a concorsi internazionali di composizione, sono pubblicate da editori internazionali, registrate su CD e trasmesse in trasmissioni radiofoniche internazionali. Ospite di diversi programmi di residenza artistica ha realizzato circa 150 progetti collaborativi con artisti di diverse discipline. 


Alessandro Sciaraffa  è un artista poliedrico. La sua ricerca è incentrata sulla sperimentazione sonora e musicale, con una forte connotazione performativa, scultorea e installativa. Le sue sono opere sinestetiche dove lo spettatore partecipa a un processo di autopoiesi. Riceve diversi riconoscimenti nazionali e internazionali tra cui il premio Stockhausen in trio con Luca Congedo e Fabrizio Rosso. Le sue opere sono presenti in collezioni private e pubbliche. Numerose le mostre personali e collettive, ricordiamo: Hermitage Musium San Pietroburgo, Great Moscov Mosca, Musèe ocèanographique de Monaco, Base sous-marine di Bordeaux, Chopo University Museum Mexico City, Fondazione Merz e Fondazione Sandretto Re Rebaudengo a Torino. È rappresentato in Italia dalla Galleria Giorgio Persano, in Francia dalla Galerie Italienne, in Germania dalla Galleria Mazzoli.

bottom of page